第611章 支点
匿犷蔑提示您:看后求收藏(第611章 支点,查理九世:童话镇里的渡渡鸟,匿犷蔑,奇书网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
我怔了一下,有些迟疑,却还是轻轻点了点头。
“那就已经足够了。”伊西斯注视着我,神情仍旧温柔,却比方才多了一分笃定。
“我们和殿下不一样……我们需要逻辑,追问答案,却不是因为逻辑本身就等同于答案。”
她稍作停顿,像是斟酌着措辞,随即缓声接道:“而是因为,在面对那些我们无法理解、无法掌控的事物时,我们需要一个支点。”
“哪怕只是一个勉强成立的解释……也都能帮助我们抵御混乱,抵御虚无。”
“‘混乱’、‘虚无’?”我被伊西斯话语中的这两个词给吸引了注意力,不由轻声重复了一遍。
“那是什么?”
“就像在某些世界观下,人类在窥见所谓‘真理’之后,因无法理解而走向疯狂与灭亡……是那种感觉吗?”
伊西斯闻言,却没有立即回答,而是轻轻地笑了笑。
那份笑意中既无否定,也无逃避——同样,也没有为我详细解释的意思。
她缓缓继续道:“当你试图用自己的认知,去理解一个与你完全不同的存在,那本身就是一件很艰难的事情。”
“就算你最终所推测出来的并不是真正的答案……那也不代表——你试图寻找答案这件事,是错误的。”
听着她的话,我忽然有些恍惚。
像是有人在心头最深处轻轻拨了一根原本死结的弦,使它得以松开,震颤出一阵悠扬的回音。
我低下头,视线缓缓落回掌中的梣木面具上。
它仍旧安静地躺在那里,白得近乎虚无,中央那个倒三角符号依旧清晰。
尽管这个符号看起来很简单,可我却记得在希珀尔将面具戴在脸上时,那仿佛化身成整个宇宙的模样。
指尖无意识地摩挲着那个简单的倒三角符号,脑海中却不知为何,浮现起希珀尔当初将这副面具递交给我时,那句平静到淡漠的话语:
“它的意义……并不在于我如何解释,而在于你如何去理解。”
是啊……如今想来,希珀尔虽然从未真正解释什么,却也从未对我撒谎。
她大抵是不觉得自己需要解释,甚至不在乎这在别人看来会不会是一个谜题,会不会去破解。
我却被玄子的巧言引导着,被自己构建的逻辑困住了方向,却忘了在一次次看似“合理”的推论前,忘了问一句:这一切,真的需要解释吗?
希珀尔明明在一开始就给了我答案,我却像是个在无边星海下仰望的孩子,忍不住去赋予那些星象轨道以意义,试图从中读出命运的轨迹、指向与安排。
可赋予这一切意义的,终究是我自己。
那或许并非希珀尔的本意——实际上,她没有深意,却也没有恶意。
又或者,我如今这番看似“可能更接近真相”的揣测,本身依旧是错的。
也许希珀尔确实怀着极尽恶趣味的心思,在面具上落下了这样的一个符号。
她在默默等待我日后发觉、追问、崩溃,然后对我露出一副饶有兴致、仿佛在说“你终于发现了啊”的神情。
本章未完,点击下一页继续阅读。